Hán Văn Tân Giáo Khoa Thư



Đây là bộ sách dạy chữ Hán do Nha Học chính Đông Pháp giao cho các ông Lê Thước và Nguyễn Hiệt Chi biên soạn. Bộ sách gồm 5 cuốn dành cho 5 lớp bậc tiểu học (thời Pháp thuộc).

Bộ sách từng được học giả Nguyễn Hiến Lê đánh giá rất cao. Trong cuốn Tự học, một nhu cầu thời đại, sau khi xét qua một số sách dạy chữ Hán có thời bấy giờ, ông giới thiệu: "Bộ nầy có giá trị nhất, viết có phương pháp, lựa những tiếng thường dùng, những thành ngữ cùng danh ngôn để dạy, có chỉ cách viết chữ, ít qui tắc về ngữ pháp và phép đặt câu. Sau mỗi bài học có một bài tập. Cuối mỗi cuốn có một tự vựng nhỏ trong đó chữ sắp theo bộ.
Mỗi cuốn có 30 bài, mỗi bài chừng mươi, mười lăm chữ mới với nhiều từ ngữ đi với những chữ đó. Học mỗi ngày một bài (mất độ 1-2 giờ) thì 6 tháng sẽ hết bộ và sẽ biết được độ 2000, 3000 chữ"

Biết 2000 chữ Hán được coi là đạt chuẩn xóa mù chữ tại Trung quốc, cũng là gần với số chữ Hán tối thiểu mà các nước Hàn, Nhật qui định hoc sinh của họ phải nắm được. Trong các nước đồng văn xưa, chỉ có Bắc Triều Tiên và Việt Nam là không qui định học sinh phải học chữ Hán. Thật đáng tiếc, vì chưa cần nói đến những gì sâu, xa; chỉ nội số lượng từ Hán Việt chiếm ít nhất 70% kho từ vựng tiếng ta đủ nói lên tầm quan trọng của chữ Hán đối với văn hóa nước nhà. Trên đài, báo đầy rẫy những lỗi dùng từ sai là điều không đáng ngạc nhiên.

Nghe tiếng bộ sách của Lê Thước từ lâu, hàng chục năm nay cũng có ý muốn tìm nhưng lục hàng chục tiệm sách cũ ở Saigon vẫn chưa tìm ra. May mắn mấy hôm trước tình cờ tìm được bản scan trên mạng. Xin cảm ơn trang web Thuong mái Trường Xưa, và share lại link cho ai muốn đọc online:

http://thuongmaitruongxua.vn/sach/giai-doan-1900-1949/doc-sach/han-van-tan-giao-khoa-thu-lop-dong-au-1930.html#

Bắt đầu từ ngày mai tôi cũng sẽ dựa vào bản scan gõ lại bộ sách quí này, trước ôn lại, sau giúp ai muốn học chữ Hán. Tôi sẽ cố gắng gõ chính xác theo bản scan, chỉ sửa lại một số từ, ngữ theo chuẩn chính tả hiện nay (ví dụ Nguyễn-văn-A sẽ sửa lại là Nguyễn Văn A).

Mời mọi người đón đọc và cùng học.



Comments

Popular posts from this blog

Bài 3.30. 契 券 債 息 約 替 贖 還

Cơ sở Ngữ văn Hán Nôm

Cấu tạo của chữ Hán. Lục thư